"我的梦想"..请前辈们帮忙改下...

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/24 02:10:56
期末会话考试题之一=.=...

私は大学に入ってはじめに知った日本语と関系のある仕事は通訳です。その时、通訳者は何処へも行けるし、どんな方にも出会えるし、そして给料も高い、なかなかいい仕事だと思いました。クラスメートの中でもたくさんの人たちが通訳者を目指しています。でも、この一年を过ごして私は通訳のこともほかの仕事のこともいろいろ考えました。私は本当に自分が好きなことにこだわります。そして日本语はもちろん私の一番好きなものです。でも、私は日本语を自分の负担になせたくないんです。そして日本语だけを习って日本语だけと関系のある仕事をすることはちょっとつまらないと思います。私はしたいことがいっぱいあります。ガイドも普通のOLもどんな仕事も自分の魅力があると信じています。だから、今の私の梦は何ですかと言えば、それは自分がしたいこととできることを増やして、将来の选択肢を多くすることです。そのために、私は2年生からコンピュータも専门に习うことに决めました。

大学に入ってから、最初に耳に入った日本语と関系のある仕事は通訳です。その时、通訳者がどこにも行けて、どのような人にも出会えて、そして给料も高くて、なかなかいい仕事だと思いました。クラスメートのなかでもおおぜいの人が通訳者を目指しています。でも、この一年の过ごしたわたしは、通訳のこともほかの仕事のこともいろいろ考えました。わたしは确かに自分の好きなことだけにこだわっていました。日本语は一番好きなものですけど、日本语が自分の荷物になるのはいやです。そして、日本语だけ勉强して、日本语と関系のある仕事だけをするのは、ちょっとつまらないと思っています。わたしはやりたいことがいっぱいあります。ガイドとか普通のOLとか、どんな仕事をしても、わたしはほかの人に自分の魅力を见せることができます。だから、今の梦は何ですかと闻かれれば、それは自分がやりたいこととできることをいっぱいやって、将来の选択肢を多くすることです。そのために、わたしは二年生になったら、コンピュータも専攻に习うことを决めました。